Prevod od "už jenom" do Srpski


Kako koristiti "už jenom" u rečenicama:

Mám už jenom jednu otázku, paní Taskerová.
Imam samo još jedno pitanje, gospođo Tasker.
Budeš lítat v maléru už jenom za to, že uslyšíš, jak na to někdo jiný byť jenom pomyslel.
Možeš nadrapati èak i samo slušajuæi kako netko drugi o tome prièa.
Nyní nám schází už jenom princezna.
Sve što još trebamo je princeza.
Jestli se z toho dostanem, budu už jenom malovat a tancovat.
Ako se izvuèemo, nema više slikanja i igranja. Hej, damo!
Říkala jsi, že to je už jenom tři hodinky jízdy.
Rekla si da je ovo mesto udaljeno tri sata.
Jistě, vezmu ho zpátky, už jenom kvůli té legraci!
Naravno da hoæu, samo radi same šale!
Chlape, víš do jakých problémů se můžu dostat už jenom tím, že o tom vím?
Човече, знаш ли у каквој невољи ја могу бити само што знам за то?
Celé to je už jenom o tom, komu budete raději věřit.
Изгледа да све зависи од тога коме ћете пре веровати.
Teď už jenom čeká na mojí chybu.
Ali pretpostavljam da je bolje da ne napravim vise gresku.
Už jenom chvíli, jen malou chvíli,
Neæe biti još za dugo, da
Navíc mám už jenom 6 granulových tyčinek a 3 lahve vody.
Plus, ja imam samo, oko, 6 granola cokoladica i tri flaše vode.
Měl bys si to auto vzít už jenom z principu.
Trebao bi da mu uzmeš auto iz naèela.
Jo, nyní používá už jenom slovo teplouš během tvrdého sexu.
Da, sada rijeè buljavac koristi samo prilikom grubog seksa.
Ale pravda je, že Sydnora uštvu už jenom sledováním těch dvou tragédů a monitorováním hovorů.
Istina je, poslao sam Sydnora da motri na par tipova i osluškuje telefone.
už jenom ze střelby by ses podělal do plenek.
Jedino upucavanje koje si uradio je kroz maramicu.
Jediné co vím, že jsem krásný princ a pak už jenom vím, že jsem skončil s tímhle.
Sve što znam, je da sam bio princ, lep i harizmatièan, i da sam se našao s ovim.
Strážník Manzonová a já jsme ho přišly vyslechnout a našly jsme už jenom těla.
Policajka Manzon i ja smo ga došle ispitati i našle smo tijela.
Jako, měl by zemřít už jenom pro tohle.
Trebao bi umrijeti samo zbog toga.
A už jenom vaše "haló" mě naplnilo zvláštní radostí.
I za sada, tvoje "Zdravo" veæ me ispunjava radošæu.
Tak už jenom potřebujeme krásné šaty pro vaši dceru.
Onda trebam finu haljinu za nju.
Už jenom jedna otočka a je to.
Još samo jedno podešavanje i gotov sam. - Andrei?
Na začátku jsi byl hrdina a teď už jenom hajzl.
Na poèetku smo bili heroji, a sada smo gadovi.
Zbývá nám zkontrolovat už jenom 720 km tunelů.
Imamo samo 720 km tunela za provjeru. - Moramo oznaèavati kuda smo prošli.
Americkej sen je už jenom to, jen zasranej sen.
Amerièki san je upravo to, samo jebeni san.
Víc by se jí mohla líbit už jenom akce s vínem dne.
Jedina stvar koja æe joj se svideti više bi bilo vino za dan.
Už jenom to, že jste byli od mého odjezdu v kontaktu je šílené.
To što ste bili u kontaktu otkad sam otišla je suludo.
Už jenom 5 hodin a 40 minut.
Ostalo je samo još 5 sati i 40 minuta.
A jakmile složíme zkoušky... tak budou všechna další životní rozhodnutí už jenom na nás.
И кад добијемо те дипломе, одлуке које донесемо зависиће само од нас.
Nechci už jenom přijímat rozkazy a dělat, co řeknou.
Ne mogu samo dobiti naredbu od njih i uraditi..... šta god da kažu.
Rozšířená realita se stane součástí sportů už jenom pro peníze, které to přinese.
Proširena realnost će biti deo sporta, jer je previše profitabilna da ne bude.
Zbývá ale už jenom poslední: 15 km od pobřeží Floridy v hloubce 20 metrů.
Samo jedna od njih još postoji: ona je udaljena 14 km od obale na dubini od oko 20 metara.
Měli bychom se také zaměřit na globální oteplování, už jenom kvůli tomu, protože to je tak velký problém.
Треба да се бавимо и климатским променама, ако ни због чега другог, онда због тога што је то велики проблем,
0.55919885635376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?